McCulloch MAC 20X Manual de instrucciones Pagina 17

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 38
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 16
60
Cadena
Anti--- rebotes
CalibredePro
f
undidad Contorneado
Eslabón de Protección
Alargado
Eslabón de protección
alargado desvía la fuer-
za de rebote y permiten
el avance gradual del
corte en la madura
S Guardamano Delantera, diseñado para re-
ducir la probabilidad de que la mano izquier-
da entre en contacto con la cadena, si la
mano se desprende de la mango delantera.
S La posición de las mangos delantera y tras-
era, diseñadas con una amplia distancia
entre los dos mangos y con ambos en li-
nea”. La posición separada y “en línea”, de
las manos en este diseño proporcionan al
operador equilibrio y resistencia para hac-
erse con el control del centro de giro de la
sierra en caso de producirse un rebote.
ADVERTENCIA: NO DEPENDA
CIEGAMENTE EN CUALQUIERA DE LOS
DISP OSI T IV OS INCLU IDOS EN SU CUIDA-
DOSAMENTE P ARA EVITAR LASRECULA-
DAS. Las barra guíareducidoras dereculadas
ylas cadenas desierradebajaacciónderecu-
ladas reducen la ocasión y magnitudde las re-
culadas y son recomendadas. Con su sierra
vienenincluídas unacadena debajaacciónde
reculadas y una barra guía de equipo original.
Las reparaciones delfrenode cadenadeberán
ser efectuadas por un agente de servicio auto-
rizado. Lleve su aparatoal lugarde compra,si
lo adquirió en una agencia de servicio, o al
agente perito autorizado para este tipo de ser-
vicio más cercano.
S El contacto con la punta de la sierra de
cadena puede causar una REACCN
contrariaquea unavelocidad vertiginosa ex-
pulsa la barra guíahacia arribay haciaatrás,
en dirección al ope rador.
S Si lacadena queda atrapada por la parte su-
perior de la barra guía, ésta puede rebotar
bruscamente hacia el operador.
S Cualquiera de estas dos reacciones puede
provocar lapérdida delcontroldelasierrade
cadenay causarunagravelesión. Noconfíe
exclusivamente en los dispositivos desegu-
ridad que incorpora su sierra de cadena.
ENSAMBLAJE
Es necesario utilizar guantes protectores
(no incluidos) durante el ensamblaje.
ACOPLAMIENTODE LAESPIGADE
TOPE
(si no están ya acopladas)
La espiga de tope se puede utilizar como eje
central al realizar un corte.
1. Afloje y saque las tuercas de la freno de
cadena y la frenode cadenade lasierra.
2. Acople la espigade tope con los dos tornil-
loscomosiindica.
ACOPLAMIENTO DE LA BARRA
GUÍA Y LA CADENA
(sinoestányaaco-
pladas)
ADVERTENCIA:Enelcasodeque
la sierra venga ya montada, vuelva a com-
probar cada paso del ensamblaje. Utilice
siempre guantes protectores cuando mani-
pulelacadena.Lacadenaesafiladaypue-
de cortar aunque no es en movimiento.
1. Afloje y retire las tuercas de la freno de
cadena y la frenode cadenade lasierra.
2. Retire elplástico separador deembalaje
(si lo tuviera).
Freno de
Cadena
Tuercas de la
freno de cadena
Cilindro del
embrague
3. El aparato tiene clavija y tornillo de ajuste
para ajustar la tensión de la cadena. Es
muy importante que al montar la barra
guía, la clavija que se encuentra en el tor-
nillo de ajuste esté alineada con un orificio
enlabarraguía.Girarel tornillohace quela
clavija de ajuste se deslice hacia arriba y
hacia abajo por el tornillo. Ubique este
ajusteantes de empezar a instalar la barra
guía en la motosierra. V eala ilustración si-
guiente.
Ajuste situado en el freno de cadena
Vista interna del
freno de cadena
4. Gire el tornillo de ajuste a mano hacia la
izquierda(encontradelsentido delreloj)
hasta quela clavijadeajustetoque elre-
tentor. Estodebecolocarelclavijacerca
delaposicióncorrecta. Elajustmentadi-
cional puede ser necesario cuando
usted monte la barr a guía.
5. Hagadeslizarlabarr aguíapordetrás del
cilindro del embrague hasta que la ba rra
guía se detengaal tocar el engranaje del
cilindro del embrague.
17
TECHNICAL DATA
Technical data
Mac 20X
ENGINE
Cylinder displacement, cm
3
46
Stroke, mm 32
Idle speed, rpm 3000
Power, kW 1,3/13000
IGNITION SYSTEM
Spark plug To rch R7
Electrode gap, mm 0,5
FUEL AN D LUBRICATION SYSTEM
Fuel tank capacity, litre 0,38
Oil pump capacity at 8500 rpm, ml/min 4 -- 8
Oil capacity , litre 0,2
Type of oil pump Automatic
WEIGHT
Weight without bar or chain, empty tanks, kg 4,7
NOISE EMISSIONS
(see Note 1)
Sound power level, measured dB(A) 110
Sound power level, guaranteed L
WA
dB(A) 118
NOISE LEVELS
(see Note 2)
Equivalent sound pressure level at the operators ear, dB(A) 96,3
VIBRATION LEVELS
(see Note 3)
Equivalent vibration levels (a
hv,eq
)m/s
2
Front handle 2,4
Rear handle 3,6
CHAIN/BAR
Standard bar length, inch/cm 16/40
Recommended bar lengths, inch/cm 16/40
Usable cutting length, inch/cm 15,5/39
Pitch, inch 0,375
Thickness of drive links, inch/mm 0,050/1,3
No. of teeth on drive sprocket 6
Chain speed at max. power, m/sec 19
Note1: Noise emissionsin theenvironmentmeasuredas soundpower (L
WA
)in conformity with
EC directive 2000/14/EC.
Note2: Equivalent soundpressure level,according toISO 22868,is calculatedas thetime--weighted
energy total for different noise pressure levels under various working conditions. Typical statistical
dispersion for equivalent sound pressure level is a standard deviation) of 1 dB(A).
Note 3: Equivalent vibration level, according to ISO 22867, is calculated as the time--weighted
energy total for vibration levels under various working conditions. Reported data for equivalent
vibration level has a typical statistical dispersion (standard deviation) of 1 m/s
2
.
Vista de pagina 16
1 2 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 37 38

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios