16
DECLARATION OF CONFORMITY
EC Declaration of Conformity (Only applies to Europe)
We, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46--36--146500, as authorised
representative in the Community, declare that the chain saw for forest service models
McCulloch Mac 20X CSI--- A V with serial numbers dating from 2010 and onwards (the year
is clearly stated on the rating plate, followed by the serial number), comply with the
requirements of the COUNCIL’S DIRECTIVES:
of 17 May 2006 “relating to machinery” 2006/42/EC, annex IIA;
of15December2004“relatingtoelectromagneticcompatibility”2004/108/EC,andapplicable
supplements; and
of 8May 2000 “relating tothe noise emissions in the environment” inaccordance with Annex
Vof2000/14/EC. For information relating to noise emissions, see Technical data section.
The following standards have been applied: EN ISO 12100-1/A1:2009, EN ISO
12100-2/A1:2009, CISPR 12:2007, EN ISO 11681-1:2008.
Notified body, 0404, SMP, The Swedish Machinery Testing Institute, Fyrisborgsgatan 3
S--754 50 Uppsala, Sweden, has carried out EC type examination in accordance with the
machinery directive’s (2006/42/EC) article 12, point 3b. The certificates for EC type
examination in accordance with annex IX, have the numbers: 0404/09/2037.
The supplied chain saw conforms to the example that underwent EC type examination.
10--06--15
Ronnie E. Goldman, Director of Engineering
Authorized representative for Husqvarna AB and
responsible for technical documentation
e
7. Coloque la cadena por encima y detrás del
embrague, poner las eslabones de funcio-
namiento en el cilindro del embrague.
8. Coloque los eslabones de propulsión
entre los dientes de la engranaje en la
punta de la b arra guía.
9. Coloquelos eslabones de propulsión en
la ranura de la barra guía.
10. Tire la barra guía hacia adelante hasta que
la cadena quede tirante en la ranura de la
barra guía. Asegure todas las eslabones
de propulsión están en el ranura de la bar-
ra guía.
11. Ahora inst ale la freno de ca dena ase-
gurándose quela clavija de ajuste estépo-
sicionada en el orificio inferior en la barra
guía. Recuerde que la clavija hace desli-
zar la barra guía hacia adelante y hacia
atrás para ajustar la tensión de la cadena.
12. Instale las tuercas de la freno de cadena y
ajústelas a mano únicamente. Ajuste las
tuercas de la freno de cadena después de
que la cadena esté tensionada.
TENSIONDELA CADENA(inclusive
los aparatos con lacadena yainsta -
lada)
NOTA
: Cuando tense la cadena,
asegúrese de que las tuercas dela frenode
cadena están apretadas sólocon losdedos.
Cualquier intento de tensar la cadena con
las tuercas de la freno de cadena bien apre-
tadas puede provocar daños.
Para verificar la tensión:
Utilice el extremo destornillador de la
herramienta para mover la cadena alrededor
de la barra guía. Si la cadena no gira, es
porque está demasiado apretada. Si está
demasiado floja, la cadena colgará por debajo
de la barra guía.
Tuerca del
freno de cadena
Herramienta de Ajuste
de la Cadena (Herra-
mienta de la Barra)
Para ajustar la tensión:
La tensión de la cadena es muy importante.
La cadena sealargo con el uso. Eso ocurre
en especial las primeras veces que se
utiliza. Compruebe la tensión de la cadena
cada vez que utilice o llene eldepósito dela
sierra.Se ajusta la tensión de la cadena
aflojando las tuercas del freno de cadena y
girando el tornillo de ajuste 1/4 de vuelta
mientras la levantada de la barra guía.
S Si la cadena está demasiado apretada, gire
el tornillo de ajuste 1/4 de vuelta en sentido
contrario al de las agujas del reloj.
S Si la cadena está demasiado floja, gire el
tornillo de ajuste 1/4 de vuelta en el sentido
de las agujas del reloj.
Barra
Guía
Tuercas de la freno de cadena
Tornillo de
ajuste
Tornillo de Ajuste -- 1/4 de Vuelta
S Levante la punta de la barra guía y apriete
las tuercas de la freno de cadena con la
herramienta que se proporciona.
S Vuelva acomprobar la tensiónde lacadena.
Tuercas de
la freno de
cadena
ADVERTENCIA: Si la motosierra
se funciona con un cadena flojo, la cadena
podría saltar de la barr a guí a y resultado en
accidentes muy graves.
ADVERTENCIA: El silenciador es
extremadamente caliente durante el uso y
después de usar el aparato. No toque el
silenciador ni permita que el material
combustible tal como gasolina o hierba seca
hagan contacto.
Comentarios a estos manuales