McCulloch MC1350 Guía para resolver problemas

Busca en linea o descarga Guía para resolver problemas para Limpiadores de vapor McCulloch MC1350. McCulloch MC1350 Troubleshooting guide Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 52
  • Tabla de contenidos
  • SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Portable Power Steam Cleaner
Limpiador A Vapor Eléctrico Portátil
Nettoyeur À Vapeur Portatif Performant
Owners Guide
Guía del Usuario
Mode D’emploi
Model MC1350
Modelo MC1350
Modéle MC1350
KEEP YOUR RECEIPT FOR WARRANTY PURPOSES
Please read all instructions before use.
GUARDE SU RECIBO A EFECTOS DE LA GARANTÍA
Lea todas las instrucciones antes de usarlo.
GARDEZ VOTRE REÇU AUX FINS DE LA GARANTIE
Veuillez lire toutes les instructions avant l’utilisation.
English p. 2
Español p. 18
Français p. 34
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Indice de contenidos

Pagina 1 - Portable Power Steam Cleaner

Portable Power Steam CleanerLimpiador A Vapor Eléctrico Portátil Nettoyeur À Vapeur Portatif PerformantOwner’s GuideGuía del UsuarioMode D’emploiModel

Pagina 2 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

10 | ENGLISHNOTE: Before cleaning electrical appliances, check and follow appliance manufacturer’s clean-ing guidelines. Never apply to electrical p

Pagina 3 - HOUSEHOld USE ONly

ENGLISH | 11FILLING WATER RESERVOIR1. Place Portable Power Steam Cleaner on a at, level surface. 2. Lay unit on its back.3. Make sure On/Off Switch i

Pagina 4 - Product Information

12 | ENGLISHGENERAL OPERATIONNOTE: Be sure that Water Reservoir has been lled and that all desired accessories are connected before following these s

Pagina 5

ENGLISH | 13PROPER STORAGEPreparing your Portable Power Steam Cleaner for storage is quick and simple. When you have nished your steaming tasks, fol

Pagina 6

14 | ENGLISHTroubleshootingUnit fails to heat up. Steam output is weak or intermittent.Excessive amount of water in steam. NOTE: Unit produces wet ste

Pagina 7

ENGLISH | 15Refer to the part numbers below when ordering parts and accessories for your Portable Power Steam Cleaner. Replacement AccessoriesPart Num

Pagina 8

16 | ENGLISHProduct SupportCONSUMER SERVICESFor problems with your Portable Power Steam Cleaner, please refer to the Troubleshooting guide located on

Pagina 9

ENGLISH | 17• Normal wear and tear.• Used consumable parts, accessories and attachments, including, but not limited to, brushes, hangers, scrub pads

Pagina 10 - Steam Cleaner

18 | ESPAÑOLSALVAGUARDIAS IMPORTANTES1. El Depósito de Agua de la Unidad ha sido diseñado para contener un máximo de 42 oz. (1,242 ml.) de agua. Desen

Pagina 11 - FILLING WATER RESERVOIR

ESPAÑOL | 19AVISO: Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, éste aparato tiene un enchufe de tres puntas. Este enchufe cabrá en un receptáculo d

Pagina 12 - GENERAL OPERATION

2 | ENGLISHIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS1. The Portable Power Steam Cleaner Water Tank is designed to hold a maximum of 42 oz. (1,242 ml.) of water. U

Pagina 13 - Storage & Care

20 | ESPAÑOLEstos artículos y accesorios están incluídos con su Limpiador A Vapor Eléctrico Portátil. Para obtener piezas que posiblemente estén perdi

Pagina 14 - Troubleshooting

ESPAÑOL | 21• La Manguera De Vapor De 4' (1) canaliza de forma segura el ujo de vapor desde el Tanque de agua hacia la Boquilla de vapor. • La

Pagina 15 - ENGLISH

22 | ESPAÑOLInformación Del ProductoACCESORIOSBoquilla De Chorro De Vapor De 5.5" Cepillo Triangular Cepillo Grande 2 Cepillos De Limpieza De Nai

Pagina 16

ESPAÑOL | 23• La Boquilla De Chorro De Vapor De 5.5" (1) concentra el ujo de vapor desde la Boquilla de vapor, y sirve como base de conexión de

Pagina 17 - Warranty Information

24 | ESPAÑOLACCESORIOS DE LIMPIEZA A VAPORADVERTENCIA: No intente conectar los accesorios mientras la unidad esté emitiendo vapor.BOQUILLA DE CHORRO D

Pagina 18 - SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

ESPAÑOL | 25CEPILLO GRANDENOTA: El Cepillo grande se conecta al Cepillo triangular, y no a la Manguera de chorro de vapor. 1. Coloque el Cepillo grand

Pagina 19

26 | ESPAÑOLNOTA: Antes de limpiar electrodomésticos, consulte y siga las instrucciones de limpieza del fabricante del electrodoméstico. No aplique so

Pagina 20 - Información Del Producto

ESPAÑOL | 27LLENADO DEL TANQUE1. Coloque el Limpiador a vapor eléctrico portátil sobre una supercie plana y nivelada. 2. Apoye la unidad sobre su par

Pagina 21

28 | ESPAÑOLFUNCIONAMIENTO GENERAL NOTA: Antes de seguir estos pasos, asegúrese de haber llenado el Tanque de agua y de que estén conectados todos los

Pagina 22

ESPAÑOL | 29ALMACENAMIENTO ADECUADOPreparar el Limpiador A Vapor Eléctrico Portátil para guardarlo es rápido y simple. Luego de terminar las tareas de

Pagina 23

ENGLISH | 3WARNING: To reduce the risk of electrical shock, this appliance has a three-pronged plug. This plug will t in a polarized wall outlet only

Pagina 24 - Eléctrico Portátil

30 | ESPAÑOLCómo Solucionar ProblemasLa unidad no calienta. La salida de vapor es débil o intermitente. Cantidad excesiva de agua en el vaporizador.

Pagina 25

ESPAÑOL | 31Cuando solicite repuestos y accesorios para el Limpiador A Vapor Eléctrico Portátil, consulte los números de piezas que guran a continuac

Pagina 26 - Recomendaciones De Accesorios

32 | ESPAÑOLSoporte Del ProductoSERVICIO AL CLIENTESi tiene problemas con su Limpiador A Vapor Eléctrico Portátil, vea la guía de solución de problema

Pagina 27 - Uso De Su Limpiador A Vapor

ESPAÑOL | 33• Piezas consumibles, accesorios y acoples utilizados que incluye, entre otros, cepillos, ganchos, almohadillas para fregar y almohadilla

Pagina 28

34 | FRANÇAISPROTECTIONS IMPORTANTES1. Le réservoir d’eau est conçu pour tenir un maximum de 42 oz. (1,242 ml.) d’eau. Débranchez le cordon électrique

Pagina 29 - Almacenamiento y Cuidado

FRANÇAIS | 3510. Faites attention à ne pas toucher les parties métalliques, l’eau chaude ou la vapeur, ce qui risque de causer des brûlures. 11. Le

Pagina 30 - ESPAÑOL

36 | FRANÇAISVotre Nettoyeur À Vapeur Portatif Performant comprend les caractéristiques et accessoires suivants. An d’obtenir des pièces éventuellem

Pagina 31

FRANÇAIS | 37• Le Tuyau À Vapeur De 1,2 m (1) dirige en toute sécurité le jet de vapeur du réservoir d’eau vers l’injecteur à vapeur. • Le Bouchon D

Pagina 32 - Información De Garantía

38 | FRANÇAISInformation Sur Le Produit ACCESSOIRESBuse Directrice À Vapeur De 14 cmBrosse TriangulaireGrande Brosse2 - Brosse Utilitaire En Nylon De

Pagina 33

FRANÇAIS | 39• La Buse Directrice À Vapeur De 14 cm (1) concentre le jet de vapeur de l’injecteur à vapeur. Elle permet de raccorder les brosses util

Pagina 34 - PROTECTIONS IMPORTANTES

4 | ENGLISHThese features and accessories are included with your Portable Power Steam Cleaner. To obtain additional parts, refer to Product Support on

Pagina 35

40 | FRANÇAISACCESSOIRES DE NETTOYAGE À VAPEURAVERTISSEMENT : Ne pas essayer de xer des accessoires quand l'appareil émet de la vapeur.BUSE DIRE

Pagina 36 - Information Sur Le Produit

FRANÇAIS | 41GRANDE BROSSEREMARQUE : La grande brosse doit être xée à la brosse triangu-laire, pas à la buse directrice à vapeur.1. Placez la grande

Pagina 37

42 | FRANÇAISREMARQUE : Avant de nettoyer un appareil électrique, vériez et suivez les instructions de nettoyage du fabricant de l'appareil. N&a

Pagina 38

FRANÇAIS | 43REMPLISSAGE DE L’ÉVAPORATEUR1. Posez le nettoyeur à vapeur portatif performant sur une surface plane et horizontale. 2. Placez l'app

Pagina 39

44 | FRANÇAISFONCTIONNEMENT GÉNÉRALREMARQUE : Assurez-vous que le réservoir d'eau a été rempli et que tous les accessoires nécessaires sont racco

Pagina 40 - Vapeur Portatif Performant

FRANÇAIS | 45RANGEMENT ADÉQUATVous pouvez préparer votre nettoyeur à vapeur portatif performant pour le rangement en peu de temps et facilement. Quand

Pagina 41

46 | FRANÇAISDépannage Aucune vapeur n'est produite, mais on entend la pompe.Le cartouche de traitement d'eau est sec.Attendez que la pompe

Pagina 42

FRANÇAIS | 47Faites référence aux numéros de pièce ci-dessous lorsque vous commandez des pièces et des accessoires pour votre Nettoyeur À Vapeur Porta

Pagina 43 - Portatif Performant

48 | FRANÇAISSoutien Aux ProduitsCONSUMER SERVICESEn cas de problème avec Nettoyeur À Vapeur Portatif Performant, veuillez consulter le guide de dépan

Pagina 44

FRANÇAIS | 49• Une usure normale.• Des consommables et accessoires usagés, incluant sans s'y limiter des brosses, des crochets, des disques de

Pagina 45 - Conseils Relatifs au Soin

ENGLISH | 5• The 4' Steam Hose (1) safely channels the ow of steam from the Water Reservoir to the Steam Nozzle. • The Water Tank Cap (2) must

Pagina 48

T1350-005Manufactured by Vornado Air LLC under license from Husqvarna AB (publ). For more information on other McCulloch products, visit www.mcculloch

Pagina 49

6 | ENGLISHProduct InformationACCESSORIES5.5" Jet NozzleTriangle BrushLarge Brush2 - 1.5" Nylon Utility Brushes1.5" Brass Utility Brush

Pagina 50 - ENGLISH

ENGLISH | 7• The 5.5" Jet Nozzle (1) focuses the ow of steam from the Steam Nozzle, and serves as the base to which the Utility Brushes, Round

Pagina 51

8 | ENGLISHSTEAM CLEANING ACCESSORIESWARNING: Do not connect accessories while unit is emitting steam.JET NOZZLE / SCRAPER / SQUEEGEE / TRIANGLE BRUSH

Pagina 52 - T1350-005

ENGLISH | 9LARGE BRUSHNOTE: Large Brush connects to the Triangle Brush, not the Jet Nozzle.1. Place Large Brush over the Triangle Brush, and rmly pre

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios